第一篇:小学英语故事演讲稿
小学英语故事演讲稿:小蝌蚪找妈妈
today i say the story is < tadpole’s mummy >.
spring comes.(春天来了。)the tadpoles are missing their mummy.(小蝌蚪们想妈妈了。)they want to look for her.(他们要去找她。)a duck is coming.(一只鸭子游过来了。)“mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)the duck says:(鸭子说:)“sorry,i’m not your mummy.(对不起,我不是你们的妈妈。)your mummy has a white belly!(你们的妈妈有一个白肚皮!)”the tadpoles say:(小蝌蚪说:)“thank you!good-bye!”(“谢谢您!再见!”)
a fish is coming.(一条鱼游过来了。)“mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)the fish says:(鱼说:)“sorry,i’m not your mummy.(对不起,我不是你们的妈妈。)your mummy has two big eyes.(你们的妈妈有两只大眼睛。)”the tadpoles say:(小蝌蚪说:) “thanks!bye!”(“谢谢您!再见!”)
a turtle is coming.(一只乌龟游过来了。)“mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)the turtle says:(乌龟说:)“sorry,i’m not your mummy.(对不起,我不是你们的妈妈。)your mummy wears a green dress.(你们的妈妈穿着一件绿衣服。)”the tadpoles say:(小蝌蚪说:)“thanks a lot!see you!”(多谢您!回头见!)
jest then,(正在这时,)the frog is coming.(青蛙游过来了。)the tadpoles say:(小蝌蚪说:)“mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)the frog says:(青蛙说:)“how are you,my babies!(你们好啊!我的宝贝!)i love you so much!(我是多么爱你们啊!)”
three little pigs 三只小猪
storyteller: there are three little pigs living with their mother.
讲故事者:三只小猪和他们的妈妈住在一起。
ding-ding and dong-dong are brother pigs. 丁丁和东东是猪哥哥。
they are very lazy. 他们很懒they eat and sleep all day. 他们整天吃了就睡。龙龙是long-long is the youngest pig. 龙龙是最小的。
she works all day. she helps her mother to do the housework.
她整天帮着妈妈做家务。
mother pig: you have grown up. you must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得your own houses. 为自己盖间房。
goodbye, little pigs. build a house. 再见,孩子们。去盖间房。
be careful of the wolf. 小心狼。
pigs: yes, mum. goodbye. 三只小猪:好的,妈妈。再见。
wolf: i’m hungry. look! three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可
for dinner. mmm. 以做我的美餐。
sister pig: what are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么?
ding-ding: i’m building a house with leaves. 丁丁:我在用树叶盖房子。
dong-dong: i’m building a house with sticks. 东东:我在用树枝盖房子。
sister pig: but leaves aren’t strong. 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不
and sticks aren’t strong. 牢固。
brother pigs: yes, we know. but it’s easy. 猪哥哥:我们知道。但它很容易。
what are you doing, sister? 你在干什么?
sister pig: i’m building a house with bricks. 猪妹妹:我在用砖头盖房子。
brother pigs: bricks! that’s very difficult. 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。
sister pig: i know. but bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。
……
brother pigs: oh, we’re finished. let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打a nap. 个盹吧。
sister pig: my house is finished. my house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房
is strong. 很坚固。
wolf: little pigs. little pigs. open your 狼: 小猪,小猪,快开门!
doors!
brother pigs: no. no. go away. 猪哥哥:不开,不开。快走开。
wolf: this is very easy. sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶
aren’t strong. 都不牢固。
storyteller: the wolf blows the houses down. 讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东ding-ding and dong-dong run 东跑到龙龙家。
to long-long’s house.
brother ……此处隐藏2376个字……一下眉,说道:“总是有漂亮女人拜倒在你脚下吗?”
第四篇:幼儿英语故事演讲稿
爆笑(1):警-察跑累死
police,n,警-察,音“跑累死”。警-察的最终结局是“跑累死”,因为小偷可以选择休息,而警-察不能,警-察永远跟在多个小偷的后面。
爆笑(2):柴门出主席
chairman,n,主席,音“柴门”。柴门是寒门。寒门出孝子,也出主席。从柴门走出来的主席很多。
爆笑(3):饱死老板,饿死员工
boss,n,老板,音“饱死”。 worker,n,工人,音“饿客”。工人们不要不平衡,老板会撑而“饱死”,工人是“饿客”,饿,不一定死。或者说,饱死老板,饿死员工,与老板殊途同归。
爆笑(4):法官会“榨汁”
judge,n,法官,音“榨汁”,又音“喳吱”。社会上有种说法“吃了原告,吃被告。”有些法官会“榨汗”,榨原告被告的油汁。法官喳喳吱吱时候,是在纠问式审判,现在是听判式,法官很少“喳吱”了。
爆笑(5):律师老爷
lawyer,n,律师,音“老爷”。有个被告叫律师老爷,忘了叫法官青天大老爷,法官非常生气。毕竞法官比律师说了算。
爆笑(6):阿哥累了
ugly,adj,丑陋的,音“阿哥累”。阿哥累了,变得丑了,心灵美了,阿妹不离他走了。
爆笑(7):政委与神甫
commissar,n.,代表, 政委,音“靠弥撒”。弥撒是天主教的一种宗教仪式,用面饼和葡萄酒表示耶稣的身体和血来祭祀天主。西方的军队有随军神甫,相当于政委吧,靠弥撒做思想政治工作吧。
爆笑(8):三克油送给你
thank,you。谢谢你。音“三克油”。解:三克油,送给你,略表谢意。礼物虽轻,谢意情浓。
爆笑(9):客套与套客
talk,v,谈话, 谈论, 议论,n ,谈话。音“套客”。解:中国人谈话先客套,外国人真接就套客,小心哪。
爆笑(10):抬之若爆,小心为妙
terrible adj. 很糟的, 极坏的, 可怕的,音:“抬若爆”。解:一抬就能爆炸的东西,如定时炸弹,一定是可怕的。
we saw a terrible storm. 我们遇到了一场可怕的风暴。
爆笑(11):嚎叫若爆,远之为妙
horrible adj. 恐怖的;可怕的,音“嚎若爆”。解:嚎叫声若爆炸一样大,如狮虎,远离为妙。there was a horrible accident here yesterday. 昨天在这里发生了一起可怕的事故。
爆笑(12):四围泼一泼
sweep,vt., vi。( 常与up连用)扫,扫除;清扫;掠过。音:“四围泼”。解:四围泼一泼水,扫地不会扬尘士。the waves swept the deck. 波浪扫过甲板。
爆笑(13):谁啃的树摇动
shake,vt,vi,(shook,shaken音“谁啃”,shaking)摇动,震动。谁啃的树摇动,不是野猪,是狗熊。
爆笑(14):谁的树,谁的树阴
shade,n,阴凉处,树阴,音“谁的”。解:巴伊老爷,见村民在他家门前的大树下乘凉,很生气,就赶他们走,说,“树是我的,树阴也是我的。不准在我家树阴里乘凉。要乘凉付钱。”这家伙太坏了,大家找阿凡提评理。阿凡提说:“我把这树买下来,大家乘凉。”巴伊趁机多要一大笔钱,呵凡提照给了,他很高兴。村民们很生气。到了傍晚,树的影子越来越长,罩住了巴伊家的大院。阿凡提带领村民把巴伊从家中赶出来。阿凡提说:“你看,树的影子到了哪了?你说,谁的树,就是谁的影子。照你说,谁的影子,影子里的东西就是谁的。这大院是我们的了。你走吧。”
爆笑(15):拜拜以后怎么啦
bye-bye,inter,再见,音:“拜拜,摆摆”。外国人拜拜分道扬镳,中国人拜拜,进了洞房。
第五篇:英语故事演讲稿
my name is liuyizhuo , you can call me peter. i’m eight years old.
i have a round face andi have black hair.
i’m a sunny boy.i like reading books and i like music
too,i love my mum and dad.
today i say the story is < tadpole’s mummy >.
spring comes.(春天来了。)the tadpoles are missing the
ir mummy.(小蝌蚪们想妈妈了。)they want to look for her.(他们要去找她。)a duck is coming.(一只鸭子游过来了。)“mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)the duck says:(鸭子说:)“sorry,i’m not your mummy.(对不起,我不是你们的妈妈。)your mummy has a white belly!(你们的妈妈有一个白肚皮!)”the tadpoles say:(小蝌蚪说:)“thank you!good-bye!”(“谢谢您!再见!”)
a fish is coming.(一条鱼游过来了。)“mummy,mummy!”
(“妈妈,妈妈!”)the fish says:(鱼说:)“sorry,i’m not your mummy.(对不起,我不是你们的妈妈。)your mummy has two big eyes.(你们的妈妈有两只大眼睛。)”the tadpoles say:(小蝌蚪说:) “thanks!bye!”(“谢谢您!再见!”)
a turtle is coming.(一只乌龟游过来了。)“mummy,mummy!”
(“妈妈,妈妈!”)the turtle says:(乌龟说:)“sorry,i’
m not your mummy.(对不起,我不是你们的妈妈。)your mummy wears a green dress.(你们的妈妈穿着一件绿衣服。)”the tadpoles say:(小蝌蚪说:)“thanks a lot!see you!”(多谢您!回头见!)
jest then,(正在这时,)the frog is coming.(青蛙游过来了。)the tadpoles say:(小蝌蚪说:)“mummy,mummy!”(“妈妈,妈妈!”)the frog says:(青蛙说:)“how are you,my babies!(你们好啊!我的宝贝!)i love you so much!(我是多么爱你们啊!)”